@magalyzapata
El jueves 3 de marzo se presentará la traducción al inglés del libro Tratado de Tauromaquia escrito por Pepe Hillo en 1796. El encargado de la transcripción es el aficionado norteamericano y torero práctico Jim Verner.
Compartirá la presentación del libro con los aficionados Robert Weldon, Luis-Perez-Oramas (author of “Olvidar la Muerte”) and Lore Monnig, presidenta del Club Taurino de Nueva York, institución que conjuntamente con The Hispanic Society of America y el Consulado General de España en Nueva York invitan a esta gala de exposiciones sobre "Bullfighting": A Noble Art for the Common Man, La Tauromaquia de Pepe Hillo de 1796”.
Cuando Verner fue convocado para traducir este tratado de Tauromaquia para los Bibliofilos de América, celebró la oportunidad porque es sin duda un libro referencial en el toreo y prácticamente desconocido para aficionados anglo parlantes que no tienen oportunidad de leerlo en español.
Desde su publicación en 1796 ha tenido varias ediciones, la traducción de Verner está basada en la primera edición, que fue dirigida para profesionales, aficionados prácticos y especatadores.